Перевод "очень много" на английский
Произношение очень много
очень много – 30 результатов перевода
Ты понимаешь?
После этого я очень много думал.
Если бы я умер?
Don't you understand?
Since that moment,I've done a great deal of thinking.
What if I had died?
Скопировать
Есть что-то в нем.
Куришь очень много! Твою кандидатуру я предложил, но буду честен, я не особо верю в результат.
А почему, можно узнать? У Финли досье получше. Возможно, не столь впечатляет в смысле результатов,
- I like his style you're smoking too much!
So I have submitted your application, but to be honest,I'm not very optimistic would you tell me why?
- Finli has a better dossier maybe it's not as impressive in terms of results but it's a lot more reassuring you Want me to believe you're not the one who chooses your successor
Скопировать
Откуда это взялось?
Факт, что ты это спрашиваешь, говорит об очень многом.
Кармен!
Where the hell is this coming from?
The fact that you even have to ask that question pretty much says everything.
Carmen!
Скопировать
Мне жаль слышать это.
Мне жаль очень многих вещей, происходящих в этом королевстве.
Добрые люди страдают а злые процветают.
I am sorry to hear it.
I am sorry for many things that are occurring in this kingdom.
The good seem to suffer, and the wicked to prosper.
Скопировать
Ребят.
Этот "Фиеро" очень многое значит для нас.
Так зарождалась дружба.
Guys.
This Fiero's meant a lot to all of us.
Friendships were made.
Скопировать
Может и возьму.. Может быть
Если так, тогда еще раз хорошо все обдумай и тебе придется набраться много, очень много терпения
Мы пришли
Maybe that can happen.
Maybe. If it that's what you really want, Ben, I want you to think about that. And you're going to have to be very, very patient.
We're here.
Скопировать
Вы мне сами сказали.
Ты внес не очень много.
Еще я рассчитывал вручить огромный чек врачу по бешенству.
That's what you told me.
You didn't contribute very much.
I was also hoping to hand the giant check to a rabies doctor.
Скопировать
- Как много возможных закрывающих сочетаний может быть?
- Очень много, чувак!
- Сотни или миллионы.
How many possible lock combinations can there be?
Oh, so many, dude!
Like hundreds of millions.
Скопировать
- Ты видишь пот?
. - Очень много.
- Да?
Can you see sweat?
Because I'm sweating a little bit.
So much. Yeah?
Скопировать
Хотя много говорили о баре.
Очень много говорили о баре.
Сказал, здорово выглядит.
Did talk a lot about the bar, though.
Talked a lot about the bar.
Said it looked great.
Скопировать
Да.
Ты очень много в ней ходишь, ага, в... в шерстяной шапке?
Думаешь о своих бакенбардах?
Yeah.
You got a lot going on under there, huh, under... under the wool cap?
Thinking about your sideburns?
Скопировать
Дай это мне.
В глине очень много воздуха.
Так что если не выдавишь его из глины, она расколется на части в печи.
Give it to me.
There is much air in the mud.
So if you don't press it out of the mud, It'll crack when you bake it.
Скопировать
Ты так танцуешь!
У меня очень много талантов.
Пригласи на чашку кофе - покажу еще один.
Who knew you could dance?
It's one of my hidden talents.
Invite me in. I'll show you another.
Скопировать
Просто... Просто с тех пор как ты уехала, многое изменилось.
- Очень многое.
- Да ладно.
Just... just a lot has changed since you left.
- Just a lot.
- Oh,come on.
Скопировать
Спасибо.
Просто очень много гнилого.
вы найдёте съедобные.
Thank you.
It's only because this is a big number (of rotten ones),
If you look throughly, there are a lot of things you can eat.
Скопировать
Много Вы помните о Южной Африке?
О да, очень много.
Я так много путешествовал и так много думал.
Do you remember much of South Africa?
A great deal.
I've traveled so far and thought so much.
Скопировать
У меня других дел по горло
Нам завтра нужно сделать очень много
И еще!
I've got enough to worry about.
There's a hundred things we gotta do tomorrow.
And you!
Скопировать
Конечно нет.
У кругов просто очень много сторон.
У некоторых 36, некоторые с 72, 360.
No, of course not.
Circles simply have lots and lots of sides.
Some have 36, some have 72, 360.
Скопировать
Я начал уже тебе звонить
Работы сейчас очень много, но я справляюсь
Мой босс сейчас в Лос Анджелесе, Поэтому мне звонят в любое время
I nearly called you.
Work's kind of crazy right now but I'm doing okay.
My boss is in LA, so they keep calling me at all hours.
Скопировать
- Стэнли, я так горжусь тобой.
Ты узнал так очень много за эту Пасху.
Да.
Stanley, I'm so proud of you.
You've learned so very much this Easter.
Yeah.
Скопировать
Ты знаешь, что было бы даже лучше? Если бы мы могли сузить круг поисков до одного.
Спасибо, что подождали, у нас сейчас очень много звонков, спасибо за ваше терпение.
Ноль из пяти.
You know what would be even better?
Thank you for holding. We are experiencing extremely high call volume. Thank you for your patience.
She's 0 for five.
Скопировать
Тупая дерьмовая клизьма!
И это очень много значит, что ты стоишь здесь, извиняясь, со своим отцом и прекрасной матерью.
Жирный еврей!
Dumbshit douchebag!
And it means a lot that you're standing here apologizing with your dad and lovely mother.
Fat Jew!
Скопировать
Сколько времени ты там проводишь?
Не очень много.
- Завел его, чтоб следить за Дуайтом.
How much time did you spend on that?
Not much.
- It's just for tracking Dwight.
Скопировать
Ты куда?
В том доме было очень много еды.
А мне нужно кормить детей.
Where you going?
There was a lot of food in that house.
I've got mouths to feed.
Скопировать
Must-die "¬!
" вас может быть очень много зрителей на эту фигню!
ј так же вы можете найти многих добровольцев в участники.
Must-die TV!
You can get a lot of people watching that shit!
You can get a lot of people volunteering to be on it, too!
Скопировать
Привет, Ник! Что скажешь?
Хезер, в твоей статье очень много сугубо личной информации.
Ты не говорил, что это нельзя придавать огласке.
Hey, Nick, what did you think?
Heather, uh... I... I mean, there's a lot of information in here, Heather, that is off the record.
You never said anything about off the record.
Скопировать
Пчёлы прячут в ульях мёд.
Мёда очень много.
Поля полны пшеницы... даже зимой.
The bees keep honey in the beehives.
There's lots of honey.
The field is filled with wheat even during winter.
Скопировать
Да, он вышел на свободу довольно-таки беззавистливым, хотя, знаете, вместо того чтоб поправить здоровье, он попытался стать президентом Южной Африки после того как... ну после того как они освободили его, естессно, да. вот так вот
Очень много людей не могут этого понять но все же, сюда вы можете прятать шмаль.
Это супер.
Yeah, he came out pretty hate-free, though, you know, ready to heal... went on to become the president of South Africa... after that... after they freed him, of course, sure.
A lot of people don't realize this, but you can put your weed in there.
This is great.
Скопировать
- Я покажу тебе.
Очень много изменить.
Нил? У тебя нет другой одежды.
- Let me show you.
There's many things.
Neil, are you sure you don't have any other clothes I can borrow?
Скопировать
Я вызываю из больницы Шинагава.
Здесь очень много пациентов.
Пошлите больше машин.
I'm calling from Shinagawa Hospital.
There are many patients to take out.
Send more cars.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов очень много?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы очень много для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение